Модератор форума: Dimitro |
Форум Программы и прочее Патчи для WoW [Помощь] Модификация клиента WoW 1.12.1 (Базовые вопросы) |
[Помощь] Модификация клиента WoW 1.12.1 |
В образовательных целях есть желание создать патч-локализатор, который при установке помещет файл Patch-Ru.MPQ в папку ../Data. Это в идеале.
1.1) Правильно ли я понимаю, что при запуске клиента происходит своего рода построение базовой конструкции, а патчи "Patch.MPQ" и "Patch-2.MPQ" последовательно заливаются уже поверх нее? 1.2) Если да, то где нужно указывать программе на необходимость заливания еще одного ***.MPQ? 1.3) Достаточно ли лишь запаковать файлы в нужных папках, или нужно еще где-то указывать какой и куда заливать файл? 2) Пробовал редактировать GlueString.lua поменяв "s" и "r", но позднее, при запуске клиента, появилась ошибка а-ля "Интерфейс поврежден. Переустановите приложение.". Стоит какая-то защита, происходит проверка значений string или что-то другое? Есть опыт написания кода на С#(Unity) и АS3(Flash), а тут несколько иная область. Еще и поэтому хочу разобраться что к чему. Прошу ответить хотя бы кратко. Постараюсь понять. Спасибо. P.S. По поводу аватара могут быть претензии со стороны администрации? В правилах нашел лишь то, что запрещено обсуждать наркотические вещества. |
Правильно склеить патч, правильно указать пути для своих модов внутри патча и просто кинуть в папку дата... с интерфейс модами частые эрроры, если хоть малейшая ошибка в коде будет возмущаться клиент. + скачай крякнутый вов.ехе что бы клиент адевкатно принимал моды и не рамсил на тебя, структура клиента от ваниллы и до панды довольна проста и открыта для моддов.
Сообщение # 2 написано 01.07.2015 в 16:38
|
Malachit85, 0 информации. Насчет правильно.., правильно.. и просто.. я согласен, вот только вопросы не о том как, а о том что.
С графикой и кодом баловаться не собираюсь, нужно лишь изменить string`и, значение которых выводится на экран. Вот только программа эти изменения не переваривает.. Не пойму почему. Насчет WoW.exe уже дошло, гуглеж напару с мозгом натолкнули. Скачивать не вариант, смотри цели проекта. Теперь буду копать в сторону взлома исполняемого файла.. Так как сути вопросов это особо не меняет, они остаются открытыми. |
Malachit85, так вышло.. Даже и не знаю что еще сказать А заброшенность/не заброшенность здесь дело пятое.
Сейчас покурил, подумал.. Если официальный WoW.exe имеет какаю-то защиту, то взламывать его это наверняка тот еще геморрой + учится этому делу желания нет. С другой стороны, предлагаемые пиратками скорее всего имеют какие-то свои встроенные приблуды.. Выходит, если защита есть, то нужно вначале достать чистый взломанный, а если нет, то просто написать и накатить на него свой патч.. Уже тошнит от гугла.
Сообщение # 5 написано 01.07.2015 в 17:39
|
Malachit85, спасибо Чувствую, что с моим лоу левлом во всем этом деле, она мне понадобится.
Наткнулся на пару заграничных сайтов. Пробежался по веткам.. Добавлено (01.07.2015, 21:36) |
На овнедкоре есть топик, связанный со снятием защиты с exe-шников. Помимо изменения локалей клиента (можно выдрать с локализированного бк), правда, придется еще посидеть над такой вещью как звуки и квесты, и если первые поддаются локализации, то со вторыми все будет обстоять куда хуже т.к они печатаются со стороны сервера.
Добавлено (01.07.2015, 23:03)
Сообщение # 8 написано 01.07.2015 в 23:03
|
Unstopable1001, случаем не эта тема? В процессе изучения.
Звуки и карты.. Полагаю тут та же проблема с хеш-суммами, а все остальное - не относящийся к переводу клиента оффтоп. Ну если только заморочку с "Имена только на латинице!" брать в расчет, но в этом по-моему еще и сервер участвует. Там какая-то дичь с TimeZone и 8-ой локалью Добавлено (01.07.2015, 23:59) --------------------------------------------- Спасибо за ссылку, весьма вкусно и интересно. Можно попробовать туда и еще кое-чего впихнуть.. Добавлено (02.07.2015, 00:06) --------------------------------------------- Нет, не переваривает. Слишком жирно и наивно. Добавлено (02.07.2015, 07:50) --------------------------------------------- Ну что, взломал. Благодаря забугорной статье и OllyDBG. Это легкий способ - сломать проверку на целостность, а есть вроде еще и тот, где подменяется значение хеш-сумм. Вот только как их вытащить.. или наоборот вставить Так как в русском сегменте ни на что толковое не наткнулся, желанье бешено имею написать статейку хотя бы про этот способ. Нужно ли? |
Добавлено (22.08.2015, 05:41) |
Хотелось бы заметить, что подобная работа уже была давно проведена. Можете напрасно не тратить время. Цель не изменилась - обучение на практике. Мне известно о том что перевод уже существует. Собственно, пару лет назад играя на Валькирии, я был очень рад узнав об этом. Если не ошибаюсь, вами была выполнена либо вся работа, либо значительная ее часть, и потому хочу выразить свою благодарность. Спасибо за информацию о крашах, не сталкивался. В переводе серверной части не заинтересован. Тонкости при работе с dbc известны. Карты.. На некоторых, кроме тех о которых вы упомянули, присутствуют косметические дефекты: нанесено то, чего на самом деле нет, или наоборот.. где-то русский перевод не поверх оригинала, а сбоку от него.
Сообщение # 15 написано 15.09.2015 в 03:20
|
Хм, что-то я более не припоминаю различий на картах в отношении классики и БК/ЛК версии кроме тех о которых я сказал, возможно в силитусе было что-то, точно сказать не могу. А то что русский текст на них находится не точно-точно там где был его английский аналог... ну, это дело такое, даже сейчас локализаторы размещают данные текста не на их первичное место, скорее всего причиной является то, что все-таки кол-во символов возрастает и текст может закрыть собой изображение лагеря и т.п.
Ну и когда сделаете, все-таки после указывайте что это Ваш перевод и что он никакого отношения к нашему переводу не имеет, потому как мы также занимаемся поддержкой аддонов для русско-язычного клиента и любые изменения в тексте, журнал боя, заклинания и т.п. приводят к неработоспособности аддонов. Не подумайте ничего плохого, но просто я уже столкнулся с тем, что выпуская патчи к данному клиенту, люди не всегда его ставят и после возникает множество проблем, а имея 2 различных перевода, создаст еще одну массу проблем с которой люди также будут обращаться к нам, а мы почесывая затылки будем пытаться понять, какой же клиент в данный час использует человек. Ну и если что-то будете брать с нашего перевода, просьба указывать что именно взяли. =) |
Хм, что-то я более не припоминаю различий на картах в отношении классики и БК/ЛК версии кроме тех о которых я сказал Причалы для дирижаблей, метка "святилища" на севере кратера, пещеры.. Вроде еще что-то было. По поводу русского текста.. Тут 3 варианта: грамотное наложение поверх оригинала, кривое нанесение по уважительной, описанной вами, причине, и третий.. просто косячный. В качестве примера последнего, могу привести Крепость Ангор из Бадлендс. Сомневаюсь. Если и буду доделывать, то просто что бы доделать. Ну и если что-то будете брать с нашего перевода, просьба указывать что именно взяли. =) Вы считаете что это такая уж сложная работа? Да, она несколько нудновата и требует времени, но здесь вполне можно обойтись и без воровства, к которому я сам отношусь весьма негативно.
Сообщение # 17 написано 15.09.2015 в 19:07
|
Причалы для дирижаблей, метка "святилища" на севере кратера, пещеры.. Вроде еще что-то было. Вы бы еще с Дренорской версией сравнивали. По поводу русского текста.. Тут 3 варианта: грамотное наложение поверх оригинала, кривое нанесение по уважительной, описанной вами, причине, и третий.. просто косячный. В качестве примера последнего, могу привести Крепость Ангор из Бадлендс. Ну, тогда этот вопрос ко всем локализаторам мира. Я могу привести 10001 пример того, что в различных играх на различных локализациях текст находится не совсем там где оригинал. Ведь так же изменяются шрифты и т.д. Это как озвучка, ведь там тоже не оригинальный голос. Вообщем очень глупо об этом говорить. Вы считаете что это такая уж сложная работа? Да, она несколько нудновата и требует времени, но здесь вполне можно обойтись и без воровства, к которому я сам отношусь весьма негативно. Когда идеей станет полная реализация классического клиента на русский язык и его поддержкой, тогда поймете о чем я. Там кодить и кодить. |
Не суть. Возникло желание убрать эти ляпы, и я это сделал. Глупо ссылаться на прочих локализаторов и примеры из левых проектов. Своя голова на что? Откуда инфа? Если серьезно, то никаких идей у меня нет. Я остался доволен тем объемом информации, которую получил в результате двух месяцев работы. Возможно в будущем я вернусь к этому.. Однако, на данный момент все мое внимание в свободное время уделено другому проекту. |
Глупо ссылаться на прочих локализаторов и примеры из левых проектов. Своя голова на что? Это уже звучит как оскорбление. Но отвечу, я и мне подобные являются только любителями своего дела, а не профессиональными локализаторами. И не ссылаться на оригинальный (официальный) перевод - вот это глупо. Они же работают непосредственно с самими разработчиками... Но я так понимаю что Вы собираетесь исправлять и главный косяк всего русского WoW'а изменив Штормград на Штормвинд и т.п.? Если делать по своему, тогда делать все, ведь у Вас же своя голова на плечах. ))) Вот еще один вопрос: где же лишняя метка святилища в Ун'горо? Вот ей богу, я в упор не вижу "косяка". Да, святилище есть в ЛК что в англ. версии, что в русской, ибо именно в ЛК была добавлена новая местность. В БК данного святилища еще не было как и в классики. Или Вы действительно сравниваете ЛК (Катаклизм? О_О) версию с классиком и говорите что ЕСТЬ КОСЯКИ?! Глупо.))) PS: Dwarf - Карлик. Ну на крайняк ДвАрф |
Не я это начал. В остальном, тоже не считаю себя профессионалом, а изменять сами названия это уже другая, какая-то фанатичная степь. Видимо надо кое что прояснить.. Брал за основу карты ВотЛК, так как названия на них ближе к текущим официальным. Дальше, при необходимости, вот как с кратером, обращался к картам БК. И только если в последних не было решения, закидывал их в фотошоп. Мне интересно, что вы скажете по поводу башен, которые служат причалами для дирижаблей? На Unity под мобильники. |
Ну уж точно не я. Или приведите пример с цитатою, как сделал это я. Если же нет, тогда не стоит перепрыгивать с головы на голову. А первичное это что? Оскорбления? Извините, не смог удержаться. =) Мне интересно, что вы скажете по поводу башен, которые служат причалами для дирижаблей? Ну что я о них могу сказать? Если говорить о мире варкрафт, то они такие деревянные... или что-то не так? 1. http://photo.concentum.ru/photo/0/15091717503844510.jpg 1.1 http://photo.concentum.ru/photo/0/15091717513985120.jpg 2. http://photo.concentum.ru/photo/0/15091717521009480.jpg 2.2. http://photo.concentum.ru/photo/0/15091717530961740.jpg 3. http://photo.concentum.ru/photo/0/15091717533981570.jpg 3.3. http://photo.concentum.ru/photo/0/15091717541102860.jpg Я ничего не упустил? Если Вы сравниваете первичную версию игру с более поздними, то чьи тогда это проблемы? =) Давайте больше конкретики и по делу. Время нынче дорогая штука.
Сообщение # 23 написано 17.09.2015 в 17:54
|
Он и был приведен. Не впервые. Мы обсуждает технику перевода или.. тратим время которого и так нет? Близ Оргри правой башни не хватает. На карте БК ни одной, а на карте ВотЛК уже две. Скажете что она отображаться и не должна? Правильно, зачем решать проблему если есть уважительная причина отмахнуться от нее |
Близ Оргри правой башни не хватает. На карте БК ни одной, а на карте ВотЛК уже две. Скажете что она отображаться и не должна? Правильно, зачем решать проблему если есть уважительная причина отмахнуться от нее Ответьте мне пожалуйста, Вы адекватный человек? Тот скрин который английский - классик версия. ОРИГИНАЛ! Тот что русский - БК (РУССКИЙ ОРИГИНАЛ). Так о какой уважительной причине идет речь? Или enUS/enGB версия классики не является для вас оригиналом? О_О Нет, он не был приведен как ранее, так и сейчас. Возможно мы бы и начали обсуждать перевод... постойте, мы и начали обсуждать, но только после моего конкретного привода примера (это можно считать за помощь, чтобы зря не тратить время), что нужно переделывать на картах мира, а что можно брать с БК, Вы мне начали доказывать что там все плохо и на самом деле там в разы больше нужно переделывать. Но я все это время пытался доказать Вам что Вы не правы, но видимо это все безрезультатно. Вы даже классическую оригинальную английскую версию считаете не верной. И исходя из всего этого не вижу смысла вести дальнейшую дискуссию... я уже предвкусил Ваш финальный вариант продукта. Это ужасно. =(
Сообщение # 25 написано 17.09.2015 в 19:50
|
Ответьте мне пожалуйста, Вы адекватный человек? Тот скрин который английский - классик версия. ОРИГИНАЛ! Тот что русский - БК (РУССКИЙ ОРИГИНАЛ). Так о какой уважительной причине идет речь? Или enUS/enGB версия классики не является для вас оригиналом? О_О При чем здесь оригинал? Башня в действительности есть? Есть. Отображены ли на карте другие башни? Да. Следовательно должна быть отмечена и эта. Собственно, позднее близзард это сделал. Возможно мы бы и начали обсуждать перевод... постойте, мы и начали обсуждать, но только после моего конкретного привода примера (это можно считать за помощь, чтобы зря не тратить время), что нужно переделывать на картах мира, а что можно брать с БК, Вы мне начали доказывать что там все плохо и на самом деле там в разы больше нужно переделывать. Но я все это время пытался доказать Вам что Вы не правы, но видимо это все безрезультатно. Вы даже классическую оригинальную английскую версию считаете не верной. Много воды и мало толка. Работа с картами закончена уже давно. Никто и не доказывал что там ВСЕ плохо. Опять про оригинальную версию карты.. А как вам северная часть восточного континента? На ваш взгляд там все абсолютно логично и верно? На тот момент разработчики и сами толком не знали как ее изобразить, вот и нарисовали черти что. Ага, потому что 42. Сдается мне, вы здесь изначально с другой целью, бон вояж |
При чем здесь оригинал? Башня в действительности есть? Есть. Отображены ли на карте другие башни? Да. Следовательно должна быть отмечена и эта. Собственно, позднее близзард это сделал. Много воды и мало толка. Работа с картами закончена уже давно. Никто и не доказывал что там ВСЕ плохо. Опять про оригинальную версию карты.. А как вам северная часть восточного континента? На ваш взгляд там все абсолютно логично и верно? На тот момент разработчики и сами толком не знали как ее изобразить, вот и нарисовали черти что. Хотелось бы лицезреть общую карту мира, карту континента Калимдор и самое главное карту восточных королевств, если работы с картами действительно окончены. Но я так понимаю что этого не увижу и прозвучат различные отговорки или... ? Если нет (не увижу), то даже можете не отвечать... значит не готовы. =) |
Это не совсем то, о чем я писал, хотелось увидеть нанесенный текст. Но подождите... что это за ужасная замазка сверху? Зачем было издеваться и накладывать БК версию карты на классик, когда данной территории в классике - нет. Боже. Я же ведь писал изначально, что нужно брать, а что самому делать... и теперь скажите, что я не пытался помочь. Если Вы беретесь за локализацию, то Вашей задачей и состоит перевод, не более, ибо есть конечный пользователь. Если человек хотел поиграть в русскую версию игры, то, что он ожидает от этой самой версии? Правильно! Оригинальная игра + перевод на русский язык (либо любой другой язык), не более. Возьмите за пример фильм, не одна ведь страна издавая у себя фильм и переводя его на свой родной язык, не переснимает/исправляет кадры с киноляпами. Нет... ибо это уже будет не оригинал. Вы хотите в конце увидеть кучу хейтеров? Не думаю. Так что советую не отступать от оригинала. Но если уж хотите от него отступить, то делайте это с размашкой, ибо так и останетесь не понятыми. Вообщем для начала нужно решить для себя, чего Вы хотите, а после уже вести об этом беседу/спрашивать/презентовать. Вот как сейчас, изначально было понятно, что Вы хотели сделать перевод, после, оказывается, хотите исправлять ляпы самых близзов (а с чего Вы взяли, что в классике ляп в том, что не отображается стоянка, а не на оборот, хардкор ведь?), но тут оказывается что вроде, как и свое что-то привносите. Так в итоге, что это? Может действительно стоит поразмыслить/переписать первый пост и выложить свою окончательную идею? |
Надоел.
Мне все равно чего тебе хочется, и уж тем более наплевать на твое мнение касательно моих результатов. В конце концов, это ты уже который день трешься Отсюда, + твоя квадратно-гнездовая логика, делаю вывод что ты или слишком мал, или на удивление глуп. Конечно, оригинальный недоогрызок - эталон красоты. Зачем было издеваться и накладывать БК версию карты на классик, когда данной территории в классике - нет. Боже. Я же ведь писал изначально что нужно брать, а что самому делать... и теперь скажите что я не пытался помочь. Феерично
Сообщение # 30 написано 18.09.2015 в 22:10
|
| |||