Ling WoW - переводчик

LingWoW - это аддон, предназначенный упростить переход с английского языкового пакета на русский. По сути, он является переводчиком. Алгоритм работы с аддоном состоит в вызове аддона с помощью команды /lingwow (или /лингвов) с интересующим названием на английском языке, на что аддон должен вывести принятый в русском языковом пакете перевод этого названия. Вот пример работы аддона:

Ввод | /lingwow flurry axe
Вывод | Предметы: Топор Шквала (Flurry Axe)

В аддон включено несколько баз данных названий: база данных названий предметов, база данных названий квестов и база данных названий умений, талантов и навыков. В настоящее время в базах данных содержится переводы названий примерно 22.5 тысяч предметов, 5 тысяч квестов, 1,5 тысяч умений\талантов\навыков. В версии 0.3 добавлены две новые базы данных, содержащие 2 (12.5 в версии 1.0) тысячи имен компьютерных персонажей и 130 названий локаций соответственно. По умолчанию поиск производится только в базе данных названий предметов. Поиск в базах данных можно выключать или выключать с помощью опций, которые должны идти после команды консоли. Поиск в базах данных можно включать с помощью опций '+название_базы_данных'. Например, поиск в базе данных квестов можно включить с помощью опций '+quest' или русского варианта той же опции '+задание' (или даже их сокращений '+q' или '+з'). Вот как это выглядит в игре:

Ввод | /лингвов +з wanted Hogger
Вывод | Задания: Разыскивается: "Дробитель" (Wanted: "Hogger")

Аналогично, если поставить '-' перед названием базы данных, поиск в ней производиться не будет. Вместо полного названия базы данных можно указывать только ее первую букву. Например, '-п' вместо '-предмет'. Для каждого названия базы данных также есть синоним на английском языке. Доступные названия баз данных: 'предмет' ('item'); 'задание' ('quest'); 'умение' ('ability'); 'локация' ('location'); 'моб' ('mob').

С версии 0.2 доступна возможность обратного перевода - с русского языка на английский. Для обратного перевода нужно задать опцию '-revert' или '-обратно' ('-r' или '-о'). Пример:

Ввод | /лингвов +у -п -о дублет
Вывод | Умения: Mutilate (Дублет)

Также начиная с версии 0.2 можно искать части совпадений, причем в любом порядке. При совпадении всех частей запроса с несколькими именами, будет выведено не более фиксированного числа имен с их переводами (по умолчанию, не более 5). Это число можно установить с помощью опций '-max=максимальное_число_совпадений' или '-максимум=максимальное_число_совпадений' ('-m=максимальное_число_совпадений', '-м=максимальное_число_совпадений'). Будьте внимательны при установке этого значения в большие значения, так как время работы аддона значительно вырастает, и даже может приводить к недолгому зависанию игры. Вот примеры работы аддона:

Ввод | /lingwow water transmute
Вывод | Предметы: Рецепт: трансмутация изначальной земли в воду (Recipe: Transmute Primal Earth to Water)
Вывод | Предметы: Рецепт: трансмутация изначальной воды в воздух (Recipe: Transmute Primal Water to Air)
Вывод | Предметы: Рецепт: трансмутация воды в нежить (Recipe: Transmute Water to Undeath)

Ввод | /lingwow -m=2 water transmuteВывод | Предметы: Рецепт: трансмутация изначальной земли в воду (Recipe: Transmute Primal Earth to Water)
Вывод | Предметы: Рецепт: трансмутация изначальной воды в воздух (Recipe: Transmute Primal Water to Air)
Вывод | Возможно, есть другие переводы, но их количество больше допустимого. Попробуйте уточнить слова для поиска или увеличить количество выводимых результатов с помощью опции -max=количество_выводимых_результатов.

В версии 0.3 добавлена возможность использования ссылок на предметы\умения\таланты\задания в качестве названий (их можно добавить в область ввода с помощью shift+левого щелчка мыши по нужному предмету\умению\таланту\заданию из инвентаря, аукциона, окна заданий, окна умений или талантов и др.). При этом выбор базы данных и направления перевода будет сделан автоматически. Пример использования этой возможности показан на снимке экрана.

Версия 0.4 содержит новую функция - показ оригинального названия предмета\умения\таланта\имени компьютерного персонажа в подсказке. Подсказка меняется, как показано на снимке экрана. Эта функция включена по умолчанию. Выключить ее можно с помощью опции '-tooltip' или '-подсказка', а включить с помощью '+tooltip' или '+подсказка' соответственно.

В версии 1.0 появились окна с возможностью графической установки опций поиска и для вывода результатов перевода. Примерный вид такого окна можно посмотреть на снимке экрана. Включить их отображение можно с помощью опции '+show' (спрятать их - с помощью опции '-show' соответственно). Окно вывода может быть передвинуто в любое место экрана, как и изменен его размер (учтите, что окно вывода - одно из окон чата, поэтому, если в опциях Интерфейс\Общение выбрано 'Фиксация параметров чата', изменить размер окна не удастся). Также были расширены базы данных предметов и компьютерных персонажей.

Основную информацию по использованию аддона всегда можно получить, вызвав его из консоли без параметров, т.е. просто '/lingwow' или '/лингвов'.

Надеюсь, что этот аддон поможет тем, кто будет переходить на русский языковой пакет.

Дополнительная информация:
Текущая версия аддона: 1.0. Пожалуйста, если Вы встретите ошибку или у Вас возникнет пожелание или предложение по улучшению работы аддона, сообщите об этом мне.

Для создания баз данных я использовал материалы с сайта www.wowdata.ru (огромное спасибо создателям этого сайта!), который иногда содержит переводы, которые были изменены при переходе из стадии альфа-тестирования языкового пакета игры в стадию бета-тестирования. Поэтому некоторые названия могут не соответствовать действительности. В настоящее время большинство старых названий уже заменено на новые. После добавления русского языка на www.wowhead.com все неточности пропадут.

English description:
LingWoW is an addon that is intended for helping in migration from English locale to Russian. It is essentially a translator of English game terms and names into their Russian variants. Type '/lingwow' to get information about its usage (in Russian).

Added frames for options and holding of translations output.

Table of Contents
1 Installation Guide
2 Translations
3 TOC Numbers (Out of Date Mods)
4 Mac Support
5 Directory Structure
Installation Guide
Exit "World of Warcraft" completely
Download the mod you want to install
Make a folder on your desktop called "My Mods"
Save the .zip/.rar files to this folder.
If, when you try to download the file, it automatically "opens" it... you need to RIGHT click on the link and "save as..." or "Save Target As".
Extract the file - commonly known as 'unzipping'
Do this ONE FILE AT A TIME!
Windows
Windows XP a built in ZIP extractor. Double click on the file to open it, inside should be the file or folders needed. Copy these outside to the "My Mods" folder.
WinRAR: Right click the file, select "Extract Here"
WinZip: You MUST make sure the option to "Use Folder Names" is CHECKED or it will just extract the files and not make the proper folders how the Authors designed
Mac Users
StuffitExpander: Double click the archive to extract it to a folder in the current directory.
Verify your WoW Installation Path
That is where you are running WoW from and THAT is where you need to install your mods.
Move to the Addon folder
Open your World of Warcraft folder. (default is C:\Program Files\World of Warcraft\)
Go into the "Interface" folder.
Go into the "AddOns" folder.
In a new window, open the "My Mods" folder.
The "My Mods" folder should have the "Addonname" folder in it.
Move the "Addonname" folder into the "AddOns" folder
Start World of Warcraft
Make sure AddOns are installed
Log in
At the Character Select screen, look in lower left corner for the "addons" button.
If button is there: make sure all the mods you installed are listed and make sure "load out of date addons" is checked.
If the button is NOT there: means you did not install the addons properly. Look at the above screenshots. Try repeating the steps or getting someone who knows more about computers than you do to help.
Translations
When you download a mod, please be sure that the mod is compatible with your translation of wow. Some mods only work on the US versions, while some only work on some of the various European versions. These variations are called "Localizations".

TOC Numbers (Out of Date Mods)
When Blizzard patches WoW, they change the Interface number. This means that all mods will be "out of date" unless or until the author releases a new version for that interface. Some people go into the .toc files and update the numbers themselves, but this is STRONGLY advised against as it will cause problems locating possible incompatibilities addons. When you log into WoW after a patch, you DO NOT have to delete your interface directory. All you have to do is simply tell WoW to ignore the interface numbers and load all the mods anyway. All you have to do is, while at the "character select" screen, look in the lower left corner and click on the "addons" button. A window will pop up listing all your installed mods.

If you look in the upper left corner of that window there should be a box that says "Load Out of Date AddOns". You want to CHECK this box. Now simply go into WoW normally and all your mods should load. As of the 1.9 patch, you will have to do this after EVERY patch/update that Blizzard posts! If you encounter any problems with a mod after a patch, please be sure to let the author of the mod know so they can fix it.

See also: About "Out Of Date AddOns"

Mac Support
WoW addons are not platformed based. As such, they can be used on either Mac or PC. You can extract both .zip and .rar files on a Mac using StuffitExpander.

Directory Structure
World of Warcraft
|_ Interface
|_AddOns
|_*AddonName*
|_ *AddonName*.toc
|_ *AddonName*.xml
|_ *AddonName*.lua
|_ (possibly others as well)...

3470
10
4
Добавил: Juline
  • TIREX Спам

    Отличная задумка, прекрасная реализация cool

    26.08.2008 18:49
    0
  • Juline Спам

    Мне тож понравилось, теперь хоть на вовхеде могу смотреть как что делать, а то wowdata.ru маленькая ещё

    26.08.2008 20:32
    0
  • ХыС Спам

    Кульно=)
    а что ввести чтоб перевело всё(что есть в базе) а то умя ток вуголку=\переведено название biggrin

    27.08.2008 06:38
    0
  • Juline Спам

    всё нельзя. Там при старте выбивает панель, что переводить. Ставь все галочки.

    Аддон не заменяет названия на англиские, а выбивает подсказку. Если тебе надо посмотреть, как это звучит на англиском:/lingwow "название"

    27.08.2008 14:09
    0
  • Grigen Спам

    хай скажите плизз у меня почемуто все вещи пишет что, перевода не найдено обратитесь к разроботчику скажите плизз в чём дело. sad

    27.08.2008 17:17
    0
  • ХыС Спам

    Juline немогу те + поставить так что словами)) привыкаем к Русскому о_О

    28.08.2008 20:15
    0
  • kuzma Спам

    Подскажите как вызвать стартовую панель где галочки проставлять,сразу профукал теперь вызвать не могу angry

    29.08.2008 18:03
    0
  • [ZiRo] Спам

    от души благодарю happy

    26.04.2010 18:08
    -1
  • FEll@BlE Спам

    Можно вопрос ? Зачем...

    01.02.2011 11:31
    0
  • FEll@BlE Спам

    Ах да , вовхед был английский тогда. Нет вопросов =)

    01.02.2011 11:31
    0